In der ersten Stunde der heutigen Sendung gibt es zwei Interviews in ukrainischer Sprache über das Abtreibungsverbot. Ein weiteres Thema der Sendung ist über die Aktivitäten von Direct Support an der Grenze zwischen Italien und Frankreich.
Rasoul Alogaili ist ein irakischer Autor und war heute ebenfalls bei uns im Studio. Er sprach mit uns über sein neues Buch.
Die heutige Sendung ist auf Ukrainisch, Arabisch, Deutsch und Englisch.
——————
In the first hour of today’s program there are two interviews in Ukrainian about the abortion ban. Another topic of the program is the activities of Direct Support on the border between Italy and France.
Rasoul Alogaili is an Iraqi author and was also in the studio with us today. He spoke to us about his Arabic book. Today’s program is in Ukrainian, Arabic, German and English.
——————
У першій годині сьогоднішньої програми – два інтерв’ю українською мовою про заборону абортів. Інша тема програми – діяльність “Прямої підтримки” на кордоні між Італією та Францією.
Расул Алогайлі, іракський письменник, також був сьогодні в студії. Він розповів нам про свою нову книгу.
Сьогоднішня програма виходить українською, арабською, німецькою та англійською мовами.
Der Beitrag Abtreibungsverbot / Direct Support an der Grenze zwischen Italien und Frankreich / Vorstellung eines arabischen Buches erschien zuerst auf Common Voices Radio.